"La raíz árabe de la palabra, arafa, significa 'saber' o 'adquirir conocimiento de algo'. Pero la idea del taarof (rebajarse uno mismo para exaltar al otro) es de origen persa, según me dijo William O. Beeman, antropólogo y lingüista de la Universidad de Minnesota. Me explicó que es algo así como 'desvivirse por parecer inferior', pero con una elegancia exquisita, algo que en una sociedad tan jerarquizada como la iraní 'hace posible, paradójicamente, que las personas se traten como iguales'. (...)
Hacer gala de buenos modales y de sinceridad, ocultando a la vez los verdaderos sentimientos (el arte del fingimiento), se considera el culmen del taarof y una gran ventaja para la vida social. 'Nunca enseñas tus intenciones ni revelas tu verdadera identidad -afirma un ex preso político iraní que vive en Francia-. Así, evitas exponerte a cualquier peligro'".
(National Geographic -España-, octubre de 2008, vol. 23, nº 4, "Persia, el alma antigua de Irán", de Marguerite del Giudice", página 31)
Ara ja entenc què volies dir...
ResponderEliminarDoncs si s'ha entès, és que no he perfeccionat molt el meu taarof... :)
ResponderEliminar