trash-dayYa hemos expuesto que hoy, en EE.UU., tiene lugar el “Election Day”. Pues bien, tan electoral jornada no sólo recibe este nombre, sino que también es conocido por el más explícito nombre de “Take Out the Trash Day” (“Día de Sacar la Basura”), en referencia a sacar de sus cómodos puestos a todos aquellos que “parasitan” los cargos públicos (y su correspondiente dinero).

Tal expresión es tan popular que incluso la mejor serie de televisión de la historia (en mi opinión), “El Ala Oeste de la Casa Blanca”, puso dicho nombre como título a un capítulo (Temporada 1, capítulo 13). En él, la expresión se utiliza para referirse no a la fecha de hoy, sino a un viernes; el porqué, a continuación (en inglés):

josh_donna Donna: What's take out the trash day?
Josh: Friday.
Donna: I mean, what is it?
Josh: Any stories we have to give the press that we're not wild about, we give all in a lump on Friday.
Donna: Why do you do it in a lump?
Josh: Instead of one at a time?
Donna: I'd think you'd want to spread them out.
Josh: They've got X column inches to fill, right? They're going to fill them no matter what.
Donna: Yes.
Josh: So if we give them one story, that story's X column inches.
Donna: And if we give them five stories ...
Josh: They're a fifth the size.
Donna: Why do you do it on Friday?
Josh: Because no one reads the paper on Saturday.
Donna: You guys are real populists, aren't you?

Publicar un comentario

Gracias por tus comentarios, críticas, ideas, sugerencias, inquietudes.
Sin tus aportes, todos himajinamos menos.

(c) Daniel Vidal. Con la tecnología de Blogger.
 
Top