Tirsa (Tirtza, Tirza, Tirzha) es un nombre hebreo femenino que se puede traducir como "agradable" o "querible".
Parece que en la Torá (Bemidbar/Números 26:33, 27:1, 36:11), es una de las cinco hijas de Tzelofjad que reclaman en herencia la posesión territorial paterna. Dios, por intermedio de Moshé/Moisés se la concede, declarando así explícitamente el derecho femenino a las herencias familiares.

Superada ya esta etapa de la prehistoria feminista (ahora ellas tienen derecho a la casa, el coche [moto, bicicleta, periquito], la pensión de alimentos hasta que el/los hijo/s tenga/n 40 años, la declaración de paternidad salvo prueba en contrario, la pensión compensatoria, la paridad por género con independencia de la valía, etc.), podría pensarse que el reconocimiento a Tirsa (a su figura y a su nombre) se ha diluido en el olvido.

Sin embargo, en L'Hospitalet existe quien mantiene bien alto el pabellón Tirsiano. Con un nombre homónimo al de la primera heredera (fijáos que la herencia reclamada por la susodicha no era sobre el ganado o el ajuar, sino sobre las tierras -germen de la actual especulación urbanística-), existe en L'H una cocktelería con cierta historia y pedigrí. Ayer, en compañía de tres amigos y blogueros de pro, pudimos comprobar que además de un magnífico barman (qué difícil es dar con quien puede sugerirte cosas... ¡ y acertar !), el local hace justicia al "agradable" o "querible" significado de su nombre.

En consecuencia, si estás en L'H, cerca de la calle Rafel Campalans 174, estás también muy cerca de Tirsa, un lugar propicio para la charla y la alquimia cocktelera, por lo que no lo desaproveches.

Publicar un comentario

  1. Decididament el Tirsa és el meu local preferit i un dels pocs llocs on m'atreveixo amb innovacions (que sempre són encertades). Ara t'envio la foto dels còctels d'ahir!

    ResponderEliminar

Gracias por tus comentarios, críticas, ideas, sugerencias, inquietudes.
Sin tus aportes, todos himajinamos menos.

(c) Daniel Vidal. Con la tecnología de Blogger.
 
Top